未分類
Nov 16

警惕銀行卡詐騙 不指定

lilujun , November 16, 2008 23:55 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(65) , Via 本站原創
      話說昨日臨睡前收到某網友的求助,是關于她的銀行卡領不出「五萬元」的事情。
      鑒于事情牽扯到個人隱私,本人在此只大概描述事情經過,只為了引以為鑒。
      事情大概是這樣子的,A是我的那位網友,某日她在她朋友B的帶領下去銀行辦卡,期間B向銀行職員C支付了五萬元現金,C說可以幫A辦理一張銀行金卡。可是到了昨日A去余額時發現卡里沒有錢。A問B是怎么回事,B答曰因為是存了定期因此查不到余額。事情的經過大致如此。
      我聽到一半還懷疑是不是某人做了復制卡之類的去盜取帳內余額。Kwan Suen的觀點是B幫A開了網上銀行,然后B在網上銀行轉走了A的錢。可是當聽到網友A向我說:“B答曰因為是存了定期因此查不到余額”。我想事件的主謀大致已經浮出水面了,因為不可能因為存定期就沒有余額的。最后我建議網友A報警。
      我很同情和可憐那位網友,我在此寫這篇日志是為了提醒大家要特別注意銀行卡詐騙行為。
      作假總會有破綻的,我們平日多積累些常識,免得上當受騙。
Nov 9

兩家人走到了一起 夜晚

lilujun , November 9, 2008 19:35 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(90) , Via 本站原創
     2008年11月7日,三洋電機同意併入Panasonic(前松下電器)成為子公司,Panasonic將會以公開收購的方式取得過半數的股權。併入後,Panasonic可望在合併營收上超越日本電機業龍頭的日立製作所。
     了解三洋發家史的人都知道,其實三洋與松下有著千絲萬縷的關系,三洋的創始人就是從松下走出來的,并且因為替松下幸之助承擔二戰時的責任,因此三洋創世就得到了松下的很多大力資助。
     日本企業能有今日如此的規模和成就,不能不引起我們的深思與學習。
     想起很小很小的時候,看到日本女星(具體我忘記了)代言的松下電視廣告,每次到末尾總會是「松下電器 Panasonic」,我開始了解到了松下。因為父母結婚時,家里買的是21寸的HITACHI彩電,那臺電視后來因為換了更大屏幕的彩電而放到了父母的臥室,但父母在房間里也一直在看,可以說至少那時的日貨質量還是挺有保障的。
     還記得很久以前家里買空調時,我就是從電視里看到了那款松下變頻式空調的廣告,要說當時變頻式可是剛在大陸流行,我看到廣告時就心想著什么時候買那部松下變頻式空調機,可沒想到不到一兩個月的時間,父母臥室里頭就新裝了那臺機子。我當時興奮得很,天天去看它運轉。還記得那款變頻式空調器的品牌是 National (當然National也就是松下的啦),全速運行的時候,空調面板上的五盞綠色LED會亮起,當壓縮機運行速率降低時,LED的亮起燈數也會相應減少。
     之后家里又買了SANYO吸塵器,當時比PHILIPS先進些,因為此三洋吸塵器不用吸塵帶的,不用那么難過后清潔。
     具體的合并方案現在沒有詳細公布,或許并入Panasonic的SANYO還會保留SANYO品牌吧。
     雖然我有時對日本對歷史問題態度很反感,但如果單論商業和科技方面,我覺得日本企業有很多優秀的東西值得我們去學習。話說當年還有「師夷長技以自強」,現代的我們不妨更大度些,虛心向人家學習,最后超越別人。歷史不只一次告訴我們,盲目地排外、盲目的自大、盲目地鎖國,最終是會被歷史無情的拋棄的。
     兩家人走到了一起,或許本身就有那個緣分,歷史此時選擇了Panasonic和SANYO。
Oct 12

香港與新加坡又比起來了 夜晚

lilujun , October 12, 2008 23:51 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(238) , Via 本站原創
      今日香港政府新聞處有條新聞的題目標題是「港電訊服務滲透率勝星洲」,這么多年啦,香港與新加坡還一直在比哦。
      同樣是英前殖民地,同樣是那么小的地方,同樣作為「亞洲四小龍」取得了輝煌的成就,種種的相似之處令香港與新加坡在過去直至現在還或明或暗的競爭。
      據那條消息我們不難看出香港電訊業直指的目標是誰,不然亞洲那么多發達ICT發達的地方如日本、韓國和臺灣,香港不拿這些地方做對比引作標題,為何就說香港電訊服務滲透率勝過新加坡呢?
      但是在取得暫時的優勢之時,我們也不應該忘記新加坡至少在環境方面是遠勝香港的,還有別的方面如港口方面就不用說了。2008年3月,新加坡再度被評選為最適合亞洲人居住的城市,這已是新加坡連續10年贏得這個排行榜的第一名。而香港呢?如果背靠大陸是經濟持久騰飛的優勢那也是環境日益惡劣的劣勢之所在。如果大陸這邊不做好環保工作,污染物就會飄過香港,屆時香港本來就不優質的空氣就會雪上加霜。新加坡資政 李光耀 曾說羨慕香港有大陸這么大的經濟腹地,可他也要看看這個經濟腹地在經濟發展時帶來了多少環境的破壞啊。
      近段時間我登過太平山頂,居然無法遠眺到遠處的海面。雖然眼皮底下有茂密的樹林,可天空是灰蒙蒙的一片。乘坐天星小輪過海時看到維多利亞海港里時不時漂浮著垃圾,真希望那些游客多自覺講究衛生,執法不可能隨時盯著每位游客的一舉一動的。
      就「港電訊服務滲透率勝星洲」這條新聞,我還是覺得有點擔心。不說別的,我就舉 印度 的例子。如果要說電訊服務滲透率,印度是絕對比不過香港的。但這樣的劣勢不代表印度的IT行業就比香港差。事實是印度在全球IT是占著舉足輕重的地位,這難道不該引起我們的深思嗎?
      依我看來,值得稱道是香港的IT硬件方面,如果講起軟件方面,香港真的連大陸都比不過。在為表面上的ICT業繁榮之余,我們應該看看為什么連大陸都出了那么多家網絡公司,香港呢?
(「港電訊服務滲透率勝星洲」原文地址在  http://www.news.gov.hk/tc/category/infrastructureandlogistics/081010/html/081010tc03004.htm  )
Oct 4

為什么關注CNN報道的真實性 夜晚

lilujun , October 4, 2008 23:53 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(216) , Via 本站原創
     今日有些大陸媒體的新聞標題里就寫著「CNN發布喬布斯發病假新聞」,為什么會使用這樣的標題呢?我想亂扣帽子當然是有目的的。
     先說大陸媒體所說的「CNN發布喬布斯發病假新聞」是怎么一回事。其實整個事情就是CNN旗下一個開放式網站 ireport.com 這個可以允許網友發布消息的網站上有網友登載的一則假消息,說喬布斯生病了。結果這條假消息還是影響了一些投資者,使得Apple股價波動。
     事件就是這么一個過程,當我們仔細了解整個事件經過時,就會發現根本不是CNN發布假消息,而是網友發布假消息而已。
     但為什么有些媒體樂此不疲地喜歡說CNN發布假消息呢?其實道理也很簡單,這個可以用 數學里的「且命題」可以解釋。倘若A是假,B是真,那么A且B的結果是假。其實有些媒體就是想混淆成「CNN報道真,報道假,因此CNN報道是假的。」
     CNN的報道時不時會有大陸敏感問題,雖然大陸不允許CNN落地,但還是會有些消息傳到大陸,因此有些部門就只好把CNN渲染成不可靠的媒體,達到某種目的了。
     ireport.com 不過是一個網友可以自由報道消息的網站,其不能代表其CNN的立場。如果這樣都能混為一談的話,那么某網友在國內那些官方報紙的網上論壇隨意說幾句,那是不是也可以說國內某報社發布假消息呢?這當然不能了。
Sep 30

中國移動很會擅自修改套餐資費 夜晚

lilujun , September 30, 2008 23:21 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(223) , Via 本站原創
    我的兩部手機用的是不同的號碼,一部用中國大陸的中國移動號碼,一部是香港的中國移動萬眾號碼。
    說起中國移動我就來氣。本人在大陸的中國移動是全球通的資費,月初在中國移動官方網站看我用的那個全球通套餐還是「省內漫游接聽0元,國內漫游接聽和主叫0.25元」,可就是在昨天上網看到那個全球通套餐已經是「國內接聽和主叫0.25元」,就是「省內漫游接聽0元」被大陸的中國移動刪除了。
    雖然合同里有說中國移動有權修改資費的權利,但起碼是在告知消費者的時候啊。那么請問這次變更套餐內容的公告在哪里呢?我上網搜索沒找到,打電話回去問家人、親戚和朋友,他們都沒在當地看到啊,更何況有親戚還在中國移動做事,他聽到我說的時候還不知道有這回事呢。
    其實在那神奇的土地里,消費者明顯處于弱勢群體,就拿流動電話服務來說。如果不用中國移動而選擇別的服務商如中國聯通那更糟糕,因為中國聯通的口碑更不好,因為聯通有時信號不行,有時亂扣費是出了名的。
    但是這些國有壟斷性企業,即使他們不思進取,老百姓還是得去買他們的東西,因此服務好不好,來來回回還是得選擇他們。
    雖然我在香港使用的其實也是中國移動在香港的子公司,是中國移動當年收購萬眾而改名成的 中國移動萬眾電話有限公司 ,但是和母公司相比可是天差地別了。我那部固網的電話大會大陸是包月的,而那部香港中國移動萬眾的手機打回大陸也不過0.25港幣一分鐘而已,而且預存300元港幣就多送100元港幣話費呢(這100元多送的話費馬上入賬,而不像大陸移動一有話費贈送卻是分開一個一個月的送)。但試想是用大陸的中國移動手機打到香港的話,那會是什么天價呢?
    有時一個大背景下很能決定營商環境,我想說是「橘生淮南則為橘,橘生淮北而為枳」也不為過吧。
Aug 26

Russia承認Georgia的兩個地區獨立 夜晚

lilujun , August 26, 2008 23:21 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(242) , Via 本站原創
    兄弟也有反目成仇的時候,17年前是一家的Russia和Georgia在近日軍事沖突不斷。本來Russia說要撤軍了,可沒想到今日來了個回馬槍——Russia承認Georgia的兩個地區獨立!
    這下老美等西方國家可坐不住了,老美宣稱會在聯合國安理會使用否決權。
    本人不在這篇網志做過多的分析,只是覺得老美的確很好笑。希望某個國家的內部獨立的,就鼓吹「民族自決」。可現在呢?這么久唱起老調了?
    政治依舊是政治,不能單靠君子美德來解決紛爭的。
Jul 4

兩岸包機直航 夜晚

lilujun , July 4, 2008 23:20 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(343) , Via 本站原創
      兩岸包機直航今日啟動,自從KMT上臺后,對于兩岸溝通的速度真是令人難以想象。520是一個分水嶺,但轉變之快,真的讓人難以置信。
    前段時間當KMT主席來大陸商討周末包機事宜時,我一直不解為什么選在7月4日,那天可是美國獨立日啊。為什么偏偏選在這天呢?
    爸爸的單位計劃組織去趟臺灣旅游,連媽媽也蠢蠢欲動。不過對于我來說,除了在科技方面,對于旅游我可不想成為「小白鼠」,做人家旅游市場的實驗品。
    也就是在昨天和今天,香港立法會通過《西九文化區管理局條例草案》及財務委員會通過一筆過撥款216億港幣。說來也巧,為什么是大陸和臺灣之間有大動作的時候,香港立法會就通過了呢?也許歷史就是那么巧合,也許,急拉!
    在香港特區沒成立前,就有不少人擔心香港會不會成為大陸二線城市,然后做了種種努力,花費900萬港幣推出的「香港品牌」就是其中的一個行動。
    如今,兩岸包機直航,不必再香港停留了,或多或少會對香港產生一定的影響。雖然有些親中央的媒體說雖然會對香港旅游等市場有一定影響,但對香港金融業還是有促進作用的。對此,我保留看法。現在只是開始,以后呢?逐漸開放之后,大三通之后,或則發生更多的事情,香港在大陸與臺灣之間起的作用還會那么大嗎?
    看看 泉州 吧。自古以來,泉州起著多么大的作用,可后來呢,還不是衰落了嗎。
   「永遠保持強者不是香港的特色」,但是前有Singapore,后有Tanwai and Korea,香港小心啊!
Jun 22

歷史會告訴我們 晴

lilujun , June 22, 2008 11:42 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(370) , Via 本站原創
      中國近代歷史中,有這么一段歷史應該讓人深思。
    1931年,中國XXX成立中華蘇維埃共和國,其憲法于1931年11月1日頒布。其中里面有這么一條:
引用
十四、中國蘇維埃政權承認中國境內少數民族的民族自決權,一直承認到各弱小民族有同中國脫離,自己成立獨立的國家的權利。蒙古,回,藏,苗,黎,高麗人等,凡是居住在中國地域內,他們有完全自決權:加入或脫離中國蘇維埃聯邦,或建立自己的自治區域。中國蘇維埃政權在現在要努力幫助這些弱小民族脫離帝國主義國民黨軍閥王公喇嘛土司等的壓迫統治而得到完全自主,蘇維埃政權更要在這些民族中發展他們自己的民族文化和民族語言。

      如果對以上的引用有懷疑的話,大家可以上網搜索。我這里列出 新華社(中國XXX官方通訊社)網站上關于此條的網頁地址   http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/ziliao/2004-11/30/content_2276000.htm
      作為華夏子孫,我一直站在國家統一和領土完整的立場。現今在大陸已經有股思潮沖突當局的阻撓,對國民X是否真正抗日等敏感問題反思。很多人也終于明白其實國民X很多正規軍也是積極抗日,而不像傳統觀點所說的只有中國共產X抗日。
    先不說當年蔣XX功過如何,但至少有點,在國家領土問題方面,他是有積極一面的。雖然在任期間有個敗筆就是讓外蒙分出去了,但不能抹黑人家的一生。
    關于上面提到的那部憲法里的第十四條,如果我當初處在那個社會,不管是不是堅持XX主義,我都會反對。我覺得不能為了爭取某個地區的民心,而使祖國山河破碎。
    由此,我聯想到了蘇聯建國時是怎么做的。開始俄共也號召全俄各族人民脫離沙皇統治。但隨著斗爭的進行,紅軍和俄共在獨立出去的地區也建立政權,和他們說的「白匪」斗爭,最后在「各加盟共和國在自愿的基礎上建立蘇維埃社會主義共和國聯盟」。政治真是讓人捉摸不透哦,先前叫人分離出去是為了之后的統一做準備。可惜俄羅斯人不太聰明,在蘇聯憲法中留下一個隱患,即「各加盟共和國在自愿的基礎上建立蘇維埃社會主義共和國聯盟」「各加盟共和國有權加入和脫離聯盟」,這就導致了在蘇聯后期,各加盟共和國拿著蘇聯憲法上的權利出家啦!
    中國XXX就聰明多了,之前說的可以出去,但過后再建國時早刪除了,想出去=沒門!
    我想說什么?大家大概瀏覽下就大概猜出我要說什么了。因為某些政治原因,我不好說話,我寧愿背負思路混亂、言語不清等罵名也不愿因此失去自由。
    當初我看到那部憲法第十四條,我真的感到很失望。人不能因為達到某種目的而采取某些可恥的手段。如果你要趕走國民X,那大不了打仗,但不可以用領土來開玩笑啊。如果當初形勢發展為兩黨僵持的話,那些建立自己的自治區域怎么解釋呢?意味著他們已經是獨立的?我第一個反對!
    如果發生在現在,人家也弄部XX來號召何種人民離開這個大家庭的話,GOV怎么說?想想當年自己是怎么做的。
    所謂「勝者為王,敗者為寇」,現在某party在位,它怎么說都行啦。我只希望再怎么打,怎么斗,也不要拿國土開玩笑!
    歷史會告訴我們!
May 23

CSI and Forensic Heroes 晴

lilujun , May 23, 2008 15:09 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(466) , Via 本站原創
      本人與警隊沒有任何聯系,但和很多電視觀眾一樣喜歡看警匪片。
    CSI(Crime Scene Investigation) 和 Heroes 翻譯成中文分別是《犯罪現場調查》和《法證先鋒》。CSI是一部美國電視劇,法證先鋒是香港TVB拍的。
    CSI是鑒證方面的老大,2000年開拍,到今年已經是第八季;法證先鋒是TVB于2006年開拍,現在播出第二部(昨晚播的是法證先鋒II第四集,,今晚播第五集。周一至周五每晚播一集)。由于時間的差異,法證先鋒或多或少會借鑒CSI。
    現在說說我的一點看法。
    CSI中強調是是案件偵破的過程,一集里會有兩個案件,大多數情況下一集就能把案件偵破(當然有特蘇情況,更有下一季才有結果)。至于法證先鋒,TVB都定義為時裝電視劇了,港片里穿插男女主角的愛情之類,我昨天晚上看完法證先鋒II的第四集,感覺劇情沒CSI緊湊,中間穿插各種感情的碰撞,到昨晚才破了臥底被殺的案件,而這一案件在第一集就發生。
    如果我沒看過CSI,我將會認為法證先鋒I、II是一部好的司法類電視劇,但我可是從CSI的第一季看到第八季,現在看起法證先鋒,真是讓人昏昏欲睡啊。
May 23

竹田の子守唄 竹田搖籃曲 晴

lilujun , May 23, 2008 14:24 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(543) , Via 本站原創
      我先說的是音樂無國界。如果但看音樂來至哪里就抵制的話,是不適應全球化的發展。
    說實在話,我小時候在聽《祈禱》這首歌前,是先聽到日語版。當時信息落后,也不知道是先有中文版還是先有日語版。反正就感覺不同的語言但相同的旋律,唱得都好聽。
    因為中國四川發生大地震,現在經常聽到《祈禱》這首歌,也不由自主想起了日語版。
    原來先是有日語版才有中文版。而且日語版有很悠久的歷史。后來由翁倩玉演繹改編歌詞的中文歌曲《祈禱》,在十幾年前的香港衛視中文臺播過,我也是通過香港衛視中文臺聽到日語版的《竹田の子守唄》和中文版的《祈禱》。
    據說這首歌曾經在日本禁播過,日本國內亦有多種說法。其中一個說法是這歌謠乃舊時為官宦之家帶孩子的鄉村少女訴說辛苦而傳唱的。
Tags: ,
May 14

Scotland Forever 晴

lilujun , May 14, 2008 15:22 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(401) , Via 本站原創
There isan alternate set of lyrics by John McDermott 'Scotland Forever,' sung to the same tune with 'Scotland the Brave':
Let Italy boast of her gay gilded waters
Her vines and her bowers and her soft sunny skies
Her sons drinking love from the eyes of her daughters
Where freedom expires amid softness and sighs
Scotland's blue mountains wild where hoary cliffs are piled
Towering in grandeur are dearer tae me
Land of the misty cloud land of the tempest loud
Land of the brave and proud land of the free
Enthroned on the peak of her own highland mountains
Te spirit of Scotia reigns fearless and free
Her green tartan waving o'er blue rock and fountain
And proudly she sings looking over the sea
Here among my mountains wild I have serenely smiled
When armies and empires against me were hurled
Firm as my native rock I have withstood the shock
Of England, of Denmark, or Rome and the world
But see how proudly her war steeds are prancing
Deep groves of steel trodden down in their path
The eyes of my sons like their bright swords are glancing
Triumphantly riding through ruin and death
Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs
Deepeyed in gore is the green tartan's wave
Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel
Victorious in battlefield Scotland the brave
Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs
Deepeyed in gore is the green tartan's wave
Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel
Victorious in battlefield Scotland the brave
Victorious in battlefield Scotland the brave
Tags:
May 9

Morse code 雨

lilujun , May 9, 2008 14:46 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(575) , Via 本站原創
Morse code is a character encoding for transmitting telegraphic information, using standardized sequences of short and long elements to represent the letters, numerals, punctuation and special characters of a given message. The short and long elements can be formed by sounds, marks or pulses, in on off keying and are commonly known as "dots" and "dashes" or "dits" and "dahs".

International Morse code is composed of five elements:

short mark, dot or 'dit' (·) — one unit long
longer mark, dash or 'dah' (-) — three units long
intra-character gap (between the dots and dashes within a character) — one unit long
short gap (between letters) — three units long
medium gap (between words) — seven units long

Morse code can be transmitted in a number of ways: originally as electrical pulses along a telegraph wire, but also as an audio tone, a radio signal with short and long tones, or as a mechanical or visual signal (e.g. a flashing light) using devices like an Aldis lamp or a heliograph. Morse code is transmitted using just two states (on and off) so it was an early form of a digital code. However, it is technically not binary, as the pause lengths are required to decode the information.

Originally created for Samuel F. B. Morse's electric telegraph in the early 1840s, Morse code was also extensively used for early radio communication beginning in the 1890s. For the first half of the twentieth century, the majority of high-speed international communication was conducted in Morse code, using telegraph lines, undersea cables, and radio circuits. However, the variable length of the Morse characters made it hard to adapt to automated circuits, so for most electronic communication it has been replaced by more machinable formats, such as Baudot code and ASCII.

The most popular current use of Morse code is by amateur radio operators, although it is no longer a requirement for amateur licensing in many other countries. It also continues to be used for specialized purposes, including identification of navigational radio beacon and land mobile transmitters, plus some military communication, including flashing-light semaphore communications between ships in some naval services. Morse code is designed to be easily read by humans without a computer, making it appropriate for sending automated digital data in voice channels, as well as making it ideal for emergency signaling, such as by way of improvised energy sources that can be easily "keyed" by supplying and removing electric power (e.g. by flipping a switch or turning a flashlight on and off).

In situations in which the pulse can only be the same length (such as tapping on wood, or on walls of prison cells -- as opposed to an electronic tone), a slightly longer pause between beats can be used in place of a long pulse ("dah").

Development and history

Beginning in 1836, Samuel F. B. Morse and Alfred Vail developed an electric telegraph, which sent pulses of electrical current to control an electromagnet that was located at the receiving end of the telegraph wire. The technology available at the time made it impossible to print characters in a readable form, so the inventors had to devise an alternate means of communication. Beginning in 1837, William Cooke and Charles Wheatstone operated electric telegraphs in England, which also controlled electromagnets in the receivers; however, their systems used needle pointers that rotated to indicate the alphabetic characters being sent.

In contrast, Morse and Vail's initial telegraph, which first went into operation in 1844, made indentations on a paper tape when an electrical current was transmitted. Morse's original telegraph receiver used a mechanical clockwork to move a paper tape. When an electrical current was received, an electromagnet engaged an armature that pushed a stylus onto the moving paper tape, making an indentation on the tape. When the current was interrupted, the electromagnet retracted the stylus, and that portion of the moving tape remained unmarked.

The Morse code was developed so that operators could translate the indentations marked on the paper tape into text messages. In his earliest code, Morse had planned to only transmit numerals, and use a dictionary to look up each word according to the number which had been sent. However, the code was soon expanded to include letters and special characters, so it could be used more generally. The shorter marks were called "dots", and the longer ones "dashes", and the letters most commonly used in the English language were assigned the shortest sequences.

In the original Morse telegraphs, the receiver's armature made a clicking noise as it moved into and out of position to mark the tape. Operators soon learned to translate the clicks directly into dots and dashes, making it unnecessary to use the paper tape. When Morse code was adapted to radio, the dots and dashes were sent as short and long pulses. It was later found that people become more proficient at receiving Morse code when it is taught as a language that is heard, instead of one read from a page.To reflect the sound of Morse code, practitioners began to vocalise a dot as "dit", and a dash as "dah".

Morse code was an integral part of international aviation. Commercial and military pilots were required to be familiar with it, both for use with early communications systems and identification of navigational beacons which transmitted continuous three letter ID's in Morse code. As late as the 1990s, aeronautical charts listed the three letter ID of each airport in Morse and sectionals still show the Morse signals for Vortac and NDB used for in flight navigation.

Morse code was also used as an international standard for maritime communication until 1999, when it was replaced by the Global Maritime Distress Safety System. When the French navy ceased using Morse code in 1997, the final message transmitted was "Calling all. This is our last cry before our eternal silence." See also: 500 kHz
May 8

Google翻譯系統升級了 晴

lilujun , May 8, 2008 23:30 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(688) , Via 本站原創
      這幾天一直用Google翻譯,剛剛敲下熟悉的Google翻譯地址,展現在眼前的是不個全新的界面,而在一個小時前還是老界面啊。
    最明顯的變化是翻譯語種由一個下拉框改為兩個下拉框,比如由一個下拉框顯示“日文翻譯為英文”改為前一個框有“日文”選項,后面一個框顯示“英文”,這就意味著翻譯的種類增加了。
    祝賀Google的進步,見證啦!
Tags:
May 5

我看汽車使用乙醇混合汽油 晴

lilujun , May 5, 2008 17:34 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(550) , Via 本站原創
      五一前回家一趟,發現老爸的專車似乎有點異常,琢磨半天發現是發動機的聲音比原先響了好多,我在想進口發動機不應該有這種現象的,問老爸的司機怎么回事,他回答說現在使用的是乙醇混合汽油。原來如此,說到乙醇,雖然我不是學生物的,但我也知道乙醇可以通過木薯發酵生成,也許是外國油價高漲,中國為了節約錢做出乙醇混合汽油的決定吧。我的理由是,那部車的油錢是報銷的,我想如果不是加油站這么賣的話,我想那些公家車絕對不會自己跑去環保。我的理由很明顯,如果這個乙醇混合汽油既環保又省錢的話,怎么解釋美國不大范圍推廣呢?美國人就是這么精,就像自己國土下的石油不開采,偏去進口石油一樣。
    我從美國不大范圍推廣,我就大概推測乙醇混合汽油必定有其害處。上網搜索 乙醇混合汽油 ,現摘抄如下:
Tags: , , ,
May 4

The Minstrel Boy 雨

lilujun , May 4, 2008 15:45 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(340) , Via 本站原創
"The Minstrel Boy" is an Irish patriotic song written by Thomas Moore (1779-1852) who set it to the melody of The Moreen, an old Irish air. It is widely believed that Moore composed the song in remembrance of a number of his friends, whom he met while studying at Trinity College, Dublin and who had participated in (and were killed during) the 1798 rebellion of the United Irishmen. However, the song gained widespread popularity and became a favourite of many Irishmen who fought during the United States Civil War and gained even more popularity after World War I. The song is notably associated with organisations that historically had a heavy representation of Irish-Americans, in particular the police and fire departments of New York, Boston and Chicago and those of various other major US metropolitan areas, even after those organisations have ceased to have a substantial over-representation of personnel of Irish ancestry. The melody is frequently played at funerals of members and/or officers of such organisations who have died or been killed in service, typically on bagpipes. Unsurprisingly, given its lyrics, it is also associated with the Irish Army and with traditionally Irish regiments and/or Irish Brigades found in other armies. (A song with similar status is the more recent "Danny Boy".) The text of the original song follows:

The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death you'll find him;
His father's sword he hath girded on,
And his wild harp slung behind him;
"Land of Song!" cried the warrior bard,
"Tho' all the world betrays thee,
One sword, at least, thy right shall guard,
One faithful harp shall praise thee!"
The Minstrel fell! But the foeman's chain
Could not bring that proud soul under;
The harp he lov'd ne'er spoke again,
For he tore its chords asunder;
And said "No chains shall sully thee,
Thou soul of love and brav'ry!
Thy songs were made for the pure and free
They shall never sound in slavery!


During the American Civil War, a third verse was added.

The minstrel boy will return one day,
When we hear the news, we will cheer it.
The minstrel boy will return we pray,
Torn in body, perhaps, but not in spirit.
Then may he play his harp in peace,
In a world such as Heaven intended,
For every quarrel of Man must cease,
And every battle shall be ended.
Apr 27

為什么美國的gps系統是免費開放的呢? 陰

lilujun , April 27, 2008 13:57 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(510) , Via 本站原創
     美國的gps系統是免費開放的
Tags: , , , ,
Apr 16

萬用表當溫度計 陰

lilujun , April 16, 2008 23:16 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(572) , Via 本站原創
      想知道室溫如何,但一時找不到溫度計,情急之下想到了我那個數字萬用表能測溫。在抱著試試看的心態下,調到測溫檔,打開萬用表電源,屏幕顯示19℃。結論證明,有些萬用表確實可以當作溫度計。
Apr 14

勇敢的中國人 晴

lilujun , April 14, 2008 23:35 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(700) , Via 本站原創
引用
令我錦繡故鄉色變
令我嬌美翠湖含恨
望向中國國土
此際浩氣在騰
誓要將我苦難化為悲憤
做個勇敢中國人
熱血決拋抵抗敵人
我萬眾一心
哪懼怕艱辛
衝開黑暗
做個勇敢中國人
熱血灌醒中國魂
我萬眾一心
哪懼怕犧牲
衝開黑暗

喜歡這首歌,因為我是炎黃子孫。

點擊此處收看《勇敢的中國人》
Apr 4

Yankee Doodle 雨

lilujun , April 4, 2008 13:54 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(586) , Via 本站原創
"Yankee Doodle" is a well-known US song, often sung patriotically today. It is the state anthem of Connecticut.

The first verse and refrain, as often sung today, run thus:

Yankee Doodle went to town,
A-Riding on a pony;
He stuck a feather in his hat,
And called it macaroni.

Yankee Doodle, keep it up,
Yankee Doodle dandy;
Mind the music and the step,
And with the girls be handy

The tune has become synonymous with the United States. The Voice of America begins and ends all broadcasts with the interval signal of "Yankee Doodle".
Apr 4

Judicial Committee of the Privy Council 雨

lilujun , April 4, 2008 13:04 (GMT+08:00) , 縱橫天下 , 評論(0) , 引用(0) , 閱讀(540) , Via 本站原創
     The Judicial Committee of the Privy Council is one of the highest courts in the United Kingdom, established by the Judicial Committee Act 1833. It replaced the Court of Delegates. It is also the highest court of appeal (or court of last resort) for several independent Commonwealth countries, the UK overseas territories, and the British Crown dependencies. It is simply referred to as the Privy Council, as appeals are in fact made to the Queen as Her Majesty in Council, who then refers the case to the Judicial Committee for "advice". The panel of judges hearing a particular case (typically five members) is known as "the Board". In Commonwealth republics, appeals are made directly to the Judicial Committee instead. In the case of Brunei, the appeal is made to the local Sultan, who is advised by the Judicial Committee. Formerly the Judicial Committee gave a single piece of advice, but since the 1960s dissenting opinions have been allowed. In July 2007, the Judicial Committee held that it had power to depart from precedent if it concluded that one of its own previous decisions was incorrect.
     The judicial system of the United Kingdom is unusual in having no single highest national court; the Judicial Committee is the highest court of appeal in some cases, while in most others the highest court of appeal is the House of Lords. In Scotland the highest court in criminal cases is the High Court of Justiciary, in civil cases the House of Lords, and the Judicial Committee of the Privy Council for matters arising from Scottish devolution.
分頁: 1/3 第一頁 1 2 3 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]